|
Do Me More
|
Faites-Moi Plus
|
|
un deux trois *
|
Un deux trois
|
|
|
|
Amai kaori sasowarete kita no ?
|
.Est-ce ce doux parfum qui t'as tenté à venir?
|
|
PAN kuzu sagashite mayotte ita no ?
|
.T'es-tu perdu en cherchant des miettes de pains?
|
|
Sakki kara ki ni shite'ru
|
.Tu t'es inquiété depuis un moment
|
|
You wanna know what's in the box?
|
Tu veux savoir ce qu'il y a dans la boite?
|
|
A rich one? A cheap one?
|
Un riche ? Un pauvre ?
|
|
|
|
Shy na boy de itai kara tte are you ?
|
. Tu dis que tu es un garçon timide, mais l'es-tu ?
|
|
Honto wa hoshii tte kao ni kaite aru
|
. La vérité que tu veux est écrite sur ton visage
|
Keshita ashioto
|
. Nos empreintes de pieds disparaissent
|
|
Kiwadoi mission wo
|
. Ta mission est
|
|
Nan'ido wa soutou
|
. Plutôt dangereuse
|
|
But I'll be there
|
Mais je serai là
|
|
You don't have to worry no more
|
Tu n'as plus à t'inquiéter
|
|
|
|
|
Chuuburarin
|
. Nous sommes suspendus
|
|
Are we flyin'?
|
Volons-nous ?
|
|
Nani shitai ?
|
Que veux-tu faire?
|
|
It gets deeper in the dream world
|
Nous nous enfonçons dans le monde des rêves
|
|
Fukai saimin
|
Hypnose profond
|
Shimeru hada ni
|
Tes doigts rampants
|
|
Hau koyubi ga michibiku saki ni wa
|
Sur mon corps mouillé t'amènent à
|
|
|
|
|
Me wo tojite mo kienai Fantasy
|
Même si tu fermes tes yeux, cette fantaisie ne disparaîtra pas
|
|
Yume genjitsu sakaime nante aimai ni
|
La limite entre rêve et réalité est vague
|
|
Bass Line ga kono sekai de wa annai nin
|
La ligne de basse est le maître dans ce monde
|
|
Ayashikute hora kirameku R&Me
|
Brillant , hey, mystérieusement, R&Me
|
|
Maiko no furishite You want me more
|
Tu agis comme un enfant perdu, mais tu me veux plus
|
|
Nanidodemo Feel that you love me more
|
Souvent je sens que tu m'aimes plus
|
|
Okashi no shiro de You wanna give me more, more, more
|
Dans un château de sucreries, tue veux me donner plus, plus, plus
|
|
Do me more
|
J'en veux plus
|
|
It's deeper, sweeter, do me more
|
C'est plus profond, plus doux, j'en veux plus
|
|
It's deeper, sweeter, do me more
|
C'est plus profond, plus doux, j'en veux plus
|
|
It's deeper, sweeter, do me more
|
C'est plus profond, plus doux, j'en veux plus
|
|
It's deeper, sweeter, do me more
|
C'est plus profond, plus doux, j'en veux plus
|
|
|
|
|
Your red shinin' lips like a queen butterfly
|
Tes lèvres rouges brillantes ressemblent à une reine papillon
|
|
Sonna daitan na sasoi wa kirai janai
|
Je ne déteste pas les grandes tentations comme ça
|
|
Motto oku made shiritai nara question
|
Si tu veux en savoir plus, voilà une question
|
|
Kotaete How you feel good? "I feel good"
|
Répond-moi : tu te sens bien? "Je me sens bien"
|
|
|
|
|
Muishiki ni motomete'ru saijhoukyuu
|
Vouloir inconsciemment le meilleur
|
|
Donna mono yori clean de kakujitsu
|
Plus certain et propre que n'importe quoi
|
|
Time wa choudo
|
Le temps est exact
|
|
Kataburu hyoujou
|
Ton expression est excitée
|
|
Mou chuudoku shoujou
|
Tu es déjà empoisonné
|
|
Kore ijou
|
Et en plus de ça,
|
|
You don't have to cry sou deshou ?
|
Tu n'as pas à pleurer, n'est-ce pas?
|
|
|
|
|
Akai fuusen
|
Ballons rouges
|
|
Ukabu you say
|
Flottant, tu dis
|
|
"Kimi ga yuusen"
|
"Tu es première"
|
|
It gets deeper in the dream world
|
Nous nous enfonçons dans le monde des rêves
|
|
YABAI unmei
|
Un dangereux destin
|
|
Shisen no ue
|
Devant ton regard
|
|
Soko ni mieru tobira wo akereba
|
Si tu ouvres la porte tu vois ici...
|
|
|
|
|
Me wo tojite mo kienai Fantasy
|
Même si tu fermes tes yeux, cette fantaisie ne disparaitra pas
|
|
Yume genjitsu sakaime nante aimai ni
|
La limite entre rêve et réalité est vague
|
|
Bass Line ga kono sekai de wa annai nin
|
La ligne de basse est le maître de ce monde douteux
|
|
Ayashikute hora kirameku R&Me
|
Brillant , hey, mystérieusement, R&Me
|
|
Maiko no furishite You want me more
|
Tu agis comme un enfant perdu, mais tu me veux plus
|
|
Nandodemo Feel that you love me more
|
Souvent je sens que tu m'aimes plus
|
Okashi no shiro de You wanna give me more,
more, more
|
Dans un château de sucreries, tue veux me donner plus, plus, plus
|
|
Do me more
|
j'en veux plus
|
|
It's deeper, sweeter, do me more
|
c'est plus profond, plus doux, j'en veux plus
|
|
It's deeper, sweeter, do me more
|
c'est plus profond, plus doux, j'en veux plus
|
|
It's deeper, sweeter, do me more
|
c'est plus profond, plus doux, j'en veux plus
|
|
It's deeper, sweeter, do me more
|
c'est plus profond, plus doux, j'en veux plus
|
|
|
|
|
Ukidasu line wa koyoi no tsuki yori
|
La ligne qui fait surface est plus sexy que la lune de ce soir
|
|
Me de ou saki ni tadayou honoka na incense
|
Avec tes yeux, tu cherches le faible aura qui dérive
|
|
(C'mon)
|
Allez
|
|
|
|
|
Meiro no you na kono sekai
|
Ce monde est comme un labyrinthe
|
|
Every way that you choose
|
Chaque chemin que tu choisis
|
|
Dore ga seikai ? (Nee ?)
|
Lequel est le bon? (Hein?)
|
|
Kotae zenbu on your mind saa
|
Toutes les réponses sont dans ton esprit , allez
|
|
Mada mada kore kara kick the floor (yeah)
|
Ca ne fait que commencer, tape le sol (Ouais)
|
|
Iya na koto bakari nara
|
Si tu le hais toujours, alors
|
|
Betsujin ni natta tsumori de dou
|
Pourquoi ne pas devenir quelqu'un d'autre?
|
|
Datte koko wa Special Dreamin' World
|
Car c'est un monde spécial, rêvant
|
|
|
|
|
Me wo tojite mo kienai Fantasy
|
Même si tu fermes tes yeux, cette fantaisie ne disparaîtra pas
|
|
Yume genjitsu sakaime nante aimai ni
|
La limite entre rêve et réalité est vague
|
|
Bass Line ga kono sekai de wa annai nin
|
La ligne de basse est le maître de ce monde
|
|
Ayashikute hora kirameku R&Me
|
Brillant, hey, mystérieusement, R&Me
|
|
Maiko no furishite You want me more
|
Tu agis comme un enfant perdu, mais tu me veux plus
|
|
|
|
|
Nandodemo Feel that you love me more
|
Souvent je sens que tu m'aimes plus
|
Okashi no shiro de You wanna give me more,
more, more
|
Dans un château de sucreries, tu veux me donner plus, plus, plus
|
|
Do me more
|
j'en veux plus
|
|
It's deeper, sweeter, do me more
|
c'est plus profond, plus doux, j'en veux plus
|
|
It's deeper, sweeter, do me more
|
c'est plus profond, plus doux, j'en veux plus
|
|
It's deeper, sweeter, do me more
|
c'est plus profond, plus doux, j'en veux plus
|
|
It's deeper, sweeter, do me more
|
c'est plus profond, plus doux, j'en veux plus
|